in english Τελικά σε αυτό το κοινό μαγείρεμα, για μένα δεν είναι μόνο η χαρά και η ικανοποίηση του να μαγειρεύω μαζί με κάποιον άλλον, το να στήνουμε το πιάτο και να το φωτογραφίζουμε. Κυρίως είναι του να το τρώμε μαζί μετά, αυτή η Κοινωνία. Η οποία βεβαίως καταστρέφεται εντελώς όταν, ο μισός

in english Λυσσάω για ξηρούς καρπούς. Ιδίως για τους καβουρδισμένους. Και πόσο μάλλον για αυτούς που καβουρδίζω μόνη μου και μετά -σα να μην έφταναν όλα τα άλλα- τους πετάω κι από πάνω διάφορα μπαχάρια και μυρωδικά. Άντε και μέλι στους μισούς. Άντε και πετιμέζι στους υπόλοιπους. Και πόσο μάλλον όταν αυτοί είναι

in english Αγγινάρα πλουμιστή, με το πράσινο το χρώμα, δώσε γεύση στη ζωή και γέμισε το στόμα. Και μετά από αυτό το δίστιχο, τι άλλο να γράψω η δύστυχη; Τούτο μόνο: ότι αυτές οι αγγινάρες είναι ένα "ποίημα". Ακολουθεί συνταγή. Η συνταγή καρφιτσωμένη στο scrapbook μου, από περιοδικό κιτρινισμένο που δεν κυκλοφορεί πια και που όταν